Характеристика главный герой рассказа галоши м зощенко. Анализ рассказа М. М. Зощенко «Галоша

Характеристика главный герой рассказа галоши м зощенко. Анализ рассказа М. М. Зощенко «Галоша

Травля полит и лит -таков удел чел одаренного и правдивого. Долгие годы пытались представить З кем угодно, но не сатириком. В кон 30х появл сатирич произ. «История болезни»-герой попадает в больницу с брюшным тифом, и первое, что он видит-плакат на стене: «Выдача трупов от 3 до 4». Но не только это: «обмывочный пункт», рубаха с арестантск клеймом на груди, небольшая палата, где лежит 30 чел. Чудом удается ему поправиться, хотя все было сделано для того, чтобы он не выжил. З показ не одного чел или неск людей, а всего общ-ва, отторгнувш после 17г. гуманизм, милосердие, человечность. Отриц относился З к доносительству, контролю гос-ва над всеми сторонами жизни чел. З почти документально описал зарождение советск чиновнич. «Пациентка»-герой Дмит Наумыч стыдится необраз жены. Но речь его саморазоблач: я 4 правила арифметики знаю. И это говорит чел, наделен властью. Язык чиновнич-«обезьяний» В расск «Обезьяний язык» высмеяна страсть чиновн к непонятным для них словам и сочетаниям типа «пленарное заседание», «дискуссия». «Голубая книга»-нет чиновн и бюрократоа или они играют второст роль. Здесь сами люди черствы и равнодушны друг к другу, они проходят мимо чел несчастий. Это равнодушие противно З, и он борется с ним своим хлестким и метким словом. Он не щадит никого, но все же его герои вызывают у него только сарказм, но и груст улыбку. Здесь З словно разуверился в возможн переделки чел нравов. Вся история чел-ва-это деньги, коварство, любовь, неудачи, удивительные происшествия. Темы произ З-неустроенный быт, кухонные передряги, жизнь бюрок, обывателей, чиновн, смешные жизн ситуац. З открывал обывателю глаза, исправлял недостатки. Сатирич описание мещанских нравов-цель З. Язык очень простой, разговорный, жаргонный.

«Галоша»

М. М. Зощенко родился в Полтаве, в семье небогато­го художника. Юридический факультет Петербург­ского университета он не окончил, ушел добровольцем на фронт. В автобиографической статье Зощенко писал о том, что после революции «скитался по многим мес­там России. Был плотником, ездил на звериный про­мысел на Новую Землю, был сапожным подмастерьем, служил телефонистом, милиционером, был агентом розыска, карточным игроком, конторщиком, актером, служил снова на фронте добровольцем - в Красной Армии». Годы двух войн и революций - период интен­сивного духовного роста будущего писателя, становле­ния его литературно-эстетических убеждений.

Михаил Михайлович был продолжателем тради­ций Гоголя, раннего Чехова, Лескова. И на их основе он выступил создателем оригинальной комической новеллы. Городской мещанин послереволюционного времени, мелкий служащий - неизменные герои пи­сателя. Он пишет о комических проявлениях мелких и ограниченных житейских интересов простого горо­жанина, о условиях жизни послереволюционного времени. Автор-рассказчик и герои Зощенко говорят на пестром и ломаном языке. Речь их грубовата, на­пичкана канцелярскими высказываниями, «краси­выми» словами, часто пустыми, лишенными содер­жания. Сам автор говорил о том, что «пишет он сжато. Фразы короткие. Доступные бедным».

Рассказ «Галоша» - яркий пример жанра комиче­ской новеллы. Герои рассказа напоминает нам героев чеховских рассказов. Это простой человек, но о его та­ланте, гениальности или трудолюбии, как у героев Лескова, мы ничего не узнаем. Другими действующи­ми лицами являются служащие государственных уч­реждений. Эти люди намеренно затягивают решение пустякового вопроса, что говорит о их равнодушии к людям, бесполезности работы. То, чем они занимают­ся, называется волокитой. Но наш герой восхищается работой аппарата: «Вот, думаю, славно канцелярия работает!»

Можно ли найти в рассказе положительного героя? Все герои вызывают у нас презрение. Как жалки их переживания и радости! «Не пропадать же товару!» И герой пускается на розыск утерянной в трамвае «поч­ти новенькой» галоши: ношенной «третий сезон», с обтрепанным задником, без байки, «каблука... почти что нету». Для героя неделя работы не считается воло­китой. Так что же тогда считать волокитой? А выдача справок о потерянных галошах для кого-то являетсяработой.

Этот рассказ юмористическим назвать мы не мо­жем, так как юмор предполагает веселье и доброжела­тельность. В этом же рассказе сквозь смех просачива­ются грусть и досада. Герои скорее изображены в ка­рикатурном виде. Высмеивая зло, автор показывает нам, какими мы не должны быть.

БАНЯ

Герой-рассказчик, начиная свой монолог с того, что, по слухам, «в

Америке бани очень отличные», повествует о походе в обыкновенную

советскую баню, «которая в гривенник». Придя туда, он получил в

раздевалке два номерка, которые голому человеку некуда деть:

«Карманов нету. Кругом - живот да ноги». Привязав номерки к ногам,

герой отправляется на поиски шайки. С трудом заполучив ее, он

обнаруживает, что вокруг него все занимаются стиркой: «Только,

скажем, вымылся, - опять грязный. Брызжут, дьяволы!» Решив

«домыться дома», герой идет в предбанник, где ему выдают чужие

штаны: дырка у них не на том месте. Удовлетворившись ими, он

отправляется в раздевалку «за пальтом» - однако выдать его герою не

хотят, поскольку от номерка на ноге осталась одна веревка, «а бумажки

нет. Смылась бумажка». Все же ему удается уговорить банщика выдать

пальто «по приметам»: «Один, говорю, карман рваный, другого нету.

Что касаемо пуговиц, то, говорю, верхняя есть, нижних же не

предвидится». В довершение всего герой обнаруживает, что позабыл в

бане мыло, и поход, таким образом, завершается полной неудачей.

Нервные люди

Смех Михаила Зощенко и весел, и грустен. За «бытовыми» нелепыми и смешными ситуациями его рассказов скрываются печальные, а иногда и трагические размышления писателя о жизни, о людях, о времени.

В рассказе 1924 года «Нервные люди» писателем затрагивается одна из главных проблем его эпохи – так называемый «квартирный вопрос». Герой–рассказчик повествует читателям о незначительном, казалось бы, происшествии – драке в коммунальной квартире: «Недавно в нашей квартире драка произошла. И не то драка, а целый бой». Зощенко дает конкретное обозначение места действия своего рассказа и его участников – Москва, 20-ые годы, жильцы квартиры на углу Глазовой и Боровой. Тем самым писатель стремится усилить эффект присутствия читателя, сделать его свидетелем описываемых событий.

Уже в начале рассказа дается общая картина происшедшего: произошла драка, больше всех в которой пострадал инвалид Гаврилов. Наивный рассказчик видит причину драки в повышенной нервности народа: «…народ уж очень нервный. Расстраивается по мелким пустякам. Горячится» И это, по мнению героя-рассказчика, неудивительно: «Оно, конечно. После гражданской войны нервы, говорят, у народа завсегда расшатываются».

Из-за чего же произошла драка? Причина самая незначительная и нелепая. Одна жиличка, Марья Васильевна Щипцова, без разрешения взяла у другой жилички, Дарьи Петровны Кобылиной, ежик, чтобы почистить примус. Дарья Петровна возмутилась. Так, слово за слово, две женщины поссорились. Рассказчик деликатно пишет: «Стали они между собой разговаривать». И дальше продолжает: «Шум у них поднялся, грохот, треск». С помощью градации автор раскрывает нам истинное положение вещей: мы понимаем, что две соседки стали скандалить, ругаться и, наверное, драться. Кроме того, благодаря такой градации создается эффект смешного, комического.

На шум и ругань явился муж Дарьи Петровны, Иван Степаныч Кобылин. Этот образ – типичный образ нэпмана, «буржуя недорезанного». Рассказчик так описывает его: «Здоровый такой мужчина, пузатый даже, но, в свою очередь, нервный». Кобылин, «словно слон», работает в кооперативе, продает колбасу. За свое, деньги или вещи, он, что называется, удавится. Этот герой вмешивается в ссору со своим веским словом: «…нипочем то есть не разрешу постороннему чужому персоналу этими ежиками воспользоваться». Для Кобылина другие люди, пусть даже соседи, – это «чужой персонал», который не должен его никоим образом касаться.

На скандал вышли все жильцы коммуналки – все двенадцать человек. Собравшись в тесной кухоньке, они начали решать спорный вопрос. Появление инвалида Гаврилыча и его слова «Что это за шум, а драки нету?» стали толчком к кульминации рассказа – драке.

В тесной и узкой кухоньке все жильцы начали махать руками, вымещая свое недовольство и соседями, и ужасными условиями жизни. В результате пострадал самый невиновный и беззащитный – безногий инвалид Гаврилыч. Кто-то в пылу драки «ударяет инвалида по кумполу». Только прибывшая милиция смогла успокоить разбушевавшихся жильцов. Опомнившись, они не могут понять, что привело их к такой серьезной драке. Это страшно, потому что жертва их безумия, инвалид Гаврилыч, «лежит, знаете, на полу, скучный. И из башки кровь каплет».

В финале рассказа мы узнаем, что состоялся суд, приговором которого было – «прописать ижицу», то есть сделать жильцам квартиры выговор. Заканчивается рассказ такими словами: «А нарсудья тоже нервный такой мужчина попался – прописал ижицу».

Мне кажется, что этот приговор подтверждает типичность таких ситуаций для Москвы 20-ых годов 20 века. По мнению Зощенко, коммунальные квартиры – безусловное зло. Конечно, все зависит от конкретных людей. Ведь были и коммунальные квартиры, в которых соседи жили как одна семья и ни за что не хотели разъезжаться. Безусловно, автор сатирически раскрывает образ Кобылина, необразованного и наглого хапуги. Но, в то же время, и в словах этого героя есть доля правды. Почему он, как и остальные двенадцать жильцов маленькой коммуналки, не имеет права на свое личное пространство, на свою квартиру? Взвинченные теснотой, тем, что они постоянно вынуждены сталкиваться со своими, не всегда приятными, соседями, «нервные люди» постоянно конфликтуют. Каждая мелочь вызывает у них бурю эмоций, в результате которых могут происходить самые страшные вещи.

На то, что «квартирный вопрос» - вовсе не пустяк, решение которого может подождать, указывает трагический финал рассказа «Нервные люди». В результате драки погибает ни в чем не повинный человек – инвалид Гаврилыч.

Этот рассказ Зощенко вводит нас в мир Москвы 20-ых годов прошлого века. Создать колорит того времени помогает образ героя-рассказчика - рядового москвича, наивно повествующего о своей жизни, о том, что он знает, и свидетелем чего он был. Язык рассказчика и героев произведения – это смесь просторечий, вульгаризмов и канцеляризмов, заимствованных слов. Такое сочетание рисует правдивый портрет современника Зощенко и, в то же время, создает комический эффект, вызывая у читателя грустную улыбку.

Я считаю, что, обнажая недостатки своего времени, Зощенко стремился улучшить жизнь своих современников. Рассказывая о, казалось бы, мелочах, писатель показывал, что из мелочей состоит жизнь, жизнь отдельных людей. Улучшать эту жизнь писатель Михаил Зощенко считал своей высшей целью.

Конечно, потерять галошу в трамвае нетрудно.

С меня галошу сняли в два счета. Можно сказать, ахнуть не успел.

В трамвай вошел – обе галоши стояли на месте. А вышел из трамвая – гляжу, одна галоша здесь, на ноге, а другой нету. Сапог – здесь. И носок, гляжу, здесь. И подштанники на месте. А галоши нету.

А за трамваем, конечно, не побежишь.

Снял остальную галошу, завернул в газету и пошел так.

После работы, думаю, пущусь в розыски. Не пропадать же товару! Где-нибудь да раскопаю.

После работы пошел искать. Первое дело – посоветовался с одним знакомым вагоновожатым.

Тот прямо вот как меня обнадежил.

– Скажи, говорит, спасибо, что в трамвае потерял. В другом общественном месте не ручаюсь, а в трамвае потерять – святое дело. Такая у нас существует камера для потерянных вещей. Приходи и бери. Святое дело.

– Ну, говорю, спасибо. Прямо гора с плеч. Главное, галоша почти что новенькая. Всего третий сезон ношу.

На другой день иду в камеру.

– Нельзя ли, говорю, братцы, галошу заполучить обратно? В трамвае сняли.

– Можно, говорят. Какая галоша?

– Галоша, говорю, обыкновенная. Размер – двенадцатый номер.

– У нас, говорят, двенадцатого номера, может, двенадцать тысяч. Расскажи приметы.

– Приметы, говорю, обыкновенно какие: задник, конечно, обтрепан, внутри байки нету, сносилась байка.

– У нас, говорят, таких галош, может, больше тыщи. Нет ли специальных признаков?

– Специальные, говорю, признаки имеются. Носок вроде бы начисто оторван, еле держится. И каблука, говорю, почти что нету. Сносился каблук. А бока, говорю, еще ничего, пока что удержались.

– Посиди, говорят, тут. Сейчас посмотрим. Вдруг выносят мою галошу. То есть ужасно обрадовался. Прямо умилился. Вот, думаю, славно аппарат работает. И какие, думаю, идейные люди, сколько хлопот на себя приняли из-за одной галоши. Я им говорю:

– Спасибо, говорю, друзья, по гроб жизни. Давайте поскорей ее сюда. Сейчас я надену. Благодарю вас.

– Нету, говорят, уважаемый товарищ, не можем дать. Мы, говорят, не знаем, может, это не вы потеряли.

– Да я же, говорю, потерял. Могу дать честное слово. Они говорят:

– Верим и вполне сочувствуем, и очень вероятно, что это вы потеряли именно эту галошу. Но отдать не можем. Принеси удостоверение, что ты действительно потерял галошу. Пущай домоуправление заверит этот факт, и тогда без излишней волокиты мы тебе выдадим то, что законно потерял.

Я говорю:

– Братцы, говорю, святые товарищи, да в доме не знают про этот факт. Может, они не дадут такой бумаги.

Они отвечают:

– Дадут, говорят, это ихнее дело дать. На что они у вас существуют?

Поглядел я еще раз на галошу и вышел.

На другой день пошел к председателю нашего дома, говорю ему:

– Давай бумагу. Галоша гибнет.

– А верно, говорит, потерял? Или закручиваешь? Может, хочешь схватить лишний предмет ширпотреба?

– Ей-богу, говорю, потерял. Он говорит:

– Конечно, на слова я не могу положиться. Вот если б ты мне удостоверение достал с трамвайного парка, что галошу потерял, – тогда бы я тебе выдал бумагу. А так не могу.

Я говорю:

– Так они же меня к вам посылают. Он говорит:

– Ну тогда пиши заявление. Я говорю:

– А что там написать? Он говорит:

– Пиши: сего числа пропала галоша. И так далее. Даю, дескать, расписку о невыезде впредь до выяснения.

Написал заявление. На другой день форменное удостоверение получил.

Пошел с этим удостоверением в камеру. И там мне, представьте себе, без хлопот и без волокиты выдают мою галошу.

Только когда надел галошу на ногу, почувствовал полное умиление. Вот, думаю, люди работают! Да в каком-нибудь другом месте разве стали бы возиться с моей галошей столько времени? Да и выкинули бы ее – только и делов. А тут, неделю не хлопотал, выдают обратно.

Одно досадно, за эту неделю во время хлопот первую галошу потерял. Все время носил ее под мышкой, в пакете, и не помню, в каком месте ее оставил. Главное, что не в трамвае. Это гиблое дело, что не в трамвае. Ну где ее искать?

Но зато другая галоша у меня. Я ее на комод поставил.

Другой раз станет скучно, взглянешь на галошу, и как-то легко и безобидно на душе становится.

Вот, думаю, славно канцелярия работает!

Сохраню эту галошу на память. Пущай потомки любуются.

Материал содержит подробную разработку урока литературы в 6 классе по теме "Особенности рассказа М.М. Зощенко "Галоша" (по программе Т.Ф. Курдюмовой). Это урок изучения нового материала, включающий следующие методические приёмы :

  1. вступительное слово учителя;
  2. чтение произведения;
  3. выяснение значения незнакомых слов;
  4. постановка проблемных вопросов;
  5. беседы с учащимися;
  6. исследовательская работа учащихся;
  7. обращение к нравственным понятиям.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Тема урока : «Особенности рассказа М. М. Зощенко «Галоша»

Тип урока : изучение нового материала

Вид урока : урок анализа литературного произведения, включающего следующие методические приёмы :

  1. вступительное слово учителя;
  2. чтение произведения;
  3. выяснение значения незнакомых слов;
  4. постановка проблемных вопросов;
  5. беседы с учащимися;
  6. исследовательская работа учащихся;
  7. обращение к нравственным понятиям.

Цели урока :

Образовательные

  1. создать условия для знакомства с личностью М.М. Зощенко;
  2. помочь увидеть читателям-школьникам мастерство писателя в создании сатирического рассказа;
  3. познакомить с некоторыми особенностями метода писателя (особенности жанра, речи, композиции)

Развивающие

  1. продолжить работу по формированию умения анализировать и сопоставлять художественные произведения разных авторов;
  2. повторить определение понятий «рассказ», «сказ», «юмор», «композиция».

Воспитательные

  1. продолжить формирование личностных качеств как активность, самостоятельность;
  2. учить видеть красоту, меткость писательского слова, авторское отношение к волоките и бюрократизму.

Оборудование и наглядность к уроку :

  1. портрет М. М. Зощенко;
  2. выставка книг писателя
  3. текст произведения
  4. таблички с основными понятиями
  5. толковый словарь С. И. Ожегова
  6. на доске записаны проблемный вопрос «Чем рассказы М. М. Зощенко отличаются от рассказов А. П. Чехова?» и эпиграф к уроку:

«Почти 20 лет взрослые считали, что я писал для их забавы. А я для забавы никогда не писал». М. М. Зощенко

Литература:

  1. В. Акимов «Михаил Зощенко и его книги// Зощенко М. Избранное». Л., 1984
  2. В. П. Полухина «Методические рекомендации к учебной хрестоматии «Литература 6 класс» -М.; Прсвещение,1992.
  3. А. Н. Старков «Михаил Зощенко: Судьба художника». –М.: Советский писатель, 1990.

Предварительная подготовка к уроку

  1. Индивидуальные сообщения о биографии М. М. Зощенко;
  2. Из воспоминаний Л. Утесова о Зощенко выписать в тетрадь цитаты, характеризующие писателя как человека.

Ход урока

Учитель :

Ребята, сегодня у нас очередной урок – знакомство с замечательным писателем. На этот раз мы будем говорить о М. М. Зощенко,

  1. познакомимся с творчеством этого необыкновенно талантливого писателя;
  2. прочитаем его рассказ;
  3. попытаемся раскрыть своеобразия его произведений.

(запись темы урока)

Мотивация урока

Учитель :

Творчество М. Зощенко – явление уникальное в русской литературе.

Однажды, ещё до революции, с ним произошла странная история. Представьте: Ночь. Душный номер провинциальной гостиницы. Молодые офицеры, одуревшие от скуки, узнают, что по соседству остановился известный гипнотизёр и предсказатель будущего, и отправляются к нему в поисках хоть какого – то развлечения. Человек с резкими чертами лица возмущается и гонит всех вон из номера. Атмосфера накаляется. Внезапно чёрные глаза гипнотизёра остановились на нём, Зощенко.

«Я ничего не буду для вас делать, господа. Я возмущён вашим поведением, и вы сейчас покинете этот номер… Но я артист, а среди вас есть человек, который заинтересовал меня, и ему я скажу несколько слов».

Он широким шагом подошёл к Зощенко и, положив тяжёлую руку на его плечо, сказал, глядя в лицо: « Вы, молодой человек, имеете недюжинные способности в области искусства. Не отрекайтесь от них. В скором времени Вы станете знаменитым на всю Россию».

Прошли годы, и действительно, на долю М. М. Зощенко выпала слава, редкая для литературной профессии. Ему понадобилось всего лишь 3-4 года работы, чтобы в один прекрасный день вдруг ощутить себя знаменитым не только в писательских кругах, но и среди читателей. Журналы оспаривали право печатать его новые рассказы. Его книги, одна опережая другую, издавались и переиздавались чуть ли ни во всех издательствах, а попав на прилавок, раскупались с молниеносной быстротой. Со всех эстрадных подмостков под восторженный смех публики читали Зощенко…

В. Маяковский, такой придирчивый и скупой на высокую оценку, назвал М. Зощенко «большим, квалифицированным и самым популярным писателем». А. С. Есенин ещё в 1922 году написал, что «в нём есть что – то от Чехова и от Гоголя» и «будущее этого писателя весьма огромно».

Актуализация

Давайте познакомимся с М. Зощенко поближе. Посмотрим, как складывалась его жизнь, прежде чем он сел за писательский стол.

(рассказ ученицы о его жизни)

? Ребята, а ведь вам уже знакомо имя М. М. Зощенко. Какие его произведения мы уже читали?

(«Золотые слова», «Великие путешественники»).

? Что такое рассказ?

? Как называются веселее рассказы, вызывающие смех?

(юмористические)

Что такое юмор?

? Чьи юмористические рассказы мы уже изучили в этом году?

(А. П. Чехова)

Дома вы прочитали воспоминания о М. М. Зощенко его современника Л. О. Утёсова.

? Каким предстал перед вами писатель в этих воспоминаниях?

(зачитываются тезисы из статьи учебника).

Объяснение нового материала

Ребята, вглядитесь в портрет писателя.

? Какой человек смотрит на нас с портрета?

(задумчивый, серьёзный).

Учитель

Смотрите, ребята, какой получается парадокс: с одной стороны это писатель-юморист, рассказы которого читать порою безудержно смешно.

С другой стороны - мы видим человека, который смотрит на людей внимательно и сострадающе. Зощенко вовсе не смеётся вместе с нами. Лицо его задумчиво.

О чём он думает? Мы можем это понять, прочитав его произведения.

А сейчас сядьте поудобнее. Вам предстоит послушать рассказ М. Зощенко «Галоша».

Слушать вы должны очень внимательно, чтобы после чтения вы смогли ответить на вопрос.

? Похож ли рассказ М. Зощенко «Галоша» на изученные ранее юмористические рассказы А. П. Чехова? Если похож, то чем?

(учителем читается рассказ Зощенко «Галоша». Потом ответы учащихся).

  1. Юмористический рассказ, небольшой по объёму (соответствующая таблица вывешивается на доску).
  2. Простое, предельно краткое заглавие.
  3. Традиционная композиция: завязка – кульминация – развязка (галоша пропала – галошу без справки не дают – галошу выдали)
  1. Предельно краткая завязка.
  2. Диалоговое построение рассказа.

Учитель

Ребята, если так много общего, то может быть в учебнике опечатка, и рассказ написал не Зощенко, а Чехов?

Проблемный вопрос: Чем рассказ Зощенко отличается от рассказа Чехова?

Анализ рассказа

? Ребята, от какого лица ведётся повествование?

(от первого)

? Как называется произведение, повествование в котором ведётся от лица, непосредственно участвовавшего в событии?

(сказ)

Но у Зощенко – это не просто сказ. Это комический сказ . Его могли принять за анекдот, маленькую сценку.

(вывешивается соответствующая табличка на доску, учащиеся записывают в тетрадь)

В сказе рассказчик передаёт не только личные впечатления, но и выступает от лица всего народа.

Давайте обратимся к началу рассказа «Галоша». Его начало не может привлечь внимания.

? Что же в нём особенного?

(начинается с вводного слова «конечно»)

Учитель

Ещё ничего не сказано, а конечно уже прозвучало. Слово «конечно» по своему значению должно подвести итог сказанному, но оно опережает ситуацию и сообщает ей некий комический эффект.

Вместе с тем необычное в начале рассказа вводное слово подчёркивает степень обычности сообщаемого – обычное дело потерять галошу в трамвае, это может случиться с любым человеком.

Слово «конечно» не единственное слово в рассказе.

Найдите в тексте вводные слова.

(главное, может, гляжу, думаю, дескать)

Большое количество вводных слов и кратких вводных предложений – ещё одна особенность рассказов М. Зощенко.

Ребята, в сказе рассказчик – это человек с особым характером и складом речи. Автор проникается особенностями речи этого лица, чтобы у читателя не возникало сомнений в истинности вымышленного рассказчика.

(вывешивается соответствующая табличка на доску, учащиеся записывают в тетради)

? Можно ли охарактеризовать героев по их речи?

(да, малокультурные, речь неправильная).

  1. Найдите в тексте рассказа просторечия, нелитературные формы слов.

? Да, у героев Зощенко речь часто неправильная, порой встречается грубая лексика. Разве писатель не знал хороших слов?

(знал)

Учитель

И снова вы правы. Это ещё один литературный приём – сниженная, неверная речь, - вызывающий наш смех над невежеством, бескультурьем. Зощенко разъяснил: «Обычно думают, что я искажаю «прекрасный русский язык », что я ради смеха беру слова не в том значении, какое им отпущено жизнью, что я нарочно пишу ломаным языком для того, чтобы посмешить почтеннейшую публику.

Это неверно. Я почти ничто не искажаю. Я пишу на том языке, на котором сейчас говорит и думает улица»…

Трудно пройти мимо такой особенности рассказа, как настойчивое повторение слова «говорить», - ремарки , которая сопровождает высказывания действующих лиц.

  1. Обратите внимание на своеобразие фразы. Какие предложения, простые или сложные, использует М. Зощенко?

(простые)

« Я пишу очень сжато. Фраза у меня короткая… Может быть поэтому у меня много читателей».

(М. Зощенко)

? Ребята, а почему рассказ называется « Галоша»?

(одно из действующих лиц, из-за неё весь «сыр бор»)

? Если её ищут, то она, должно быть, новая, красивая?

  1. Прочитайте её описание.

Что же мы видим?

Приём, характерный только для рассказов Зощенко, который писатель Сергей Антонов называет «наоборотностью» .

(вывешивается соответствующая табличка на доску, учащиеся записывают в тетради)

? Как вы понимаете это слово?

Учитель

Ребята, я хочу обратить ваше внимание на эпиграф к сегодняшнему уроку.

« Почти 20 лет взрослые считали, что я писал для их забавы. А я для забавы никогда не писал».

(М. Зощенко)

? Но если не для забавы, тогда для чего писал свои рассказы М. М. Зощенко?

? Как Л. О. Утёсов ответил на этот вопрос?

? Ребята, как вы думаете, как автор относится к происходящему?

  1. Подтвердите строчками из текста!

? Знакомы ли вам эти слова?

(работа со словарём).

? Как писатель высмеивает волокиту и бюрократизм?

Учитель

Если писатель высмеивает, разоблачает отрицательные стороны жизни путём изображения их в нелепом, преувеличенном, карикатурном виде, то это уже не юмор. Так как смех добрым уже не назовёшь.

? Что же получается? Значит рассказ «Галоша» не юмористический. А какой же тогда?

(вывешивается соответствующая табличка на доску, учащиеся записывают в тетради)

Итог урока

Итак, мы с вами выяснили, что рассказы Зощенко существенно отличаются от рассказов А. П. Чехова. Как вы думаете, какая же главная отличительная особенность рассказов Зощенко?

(сатирический )

Учитель

М. М. Зощенко называли «королём смеха». «А смех – великое дело! – как утверждал Н. В. Гоголь, - Ничего более не боится человек так, как смеха… Боясь смеха, человек удержится от того, от чего бы «не удержала его никакая сила».

А латинский поэт Жан Батист де Сантель считал, что «смех исправляет нравы». И люди становятся добрее, терпимее друг к другу.

Хочется верить, что нас сегодняшний урок не прошёл для вас даром. Вы открыли для себя нового, интересного писателя, и, читая его рассказы, извлечёте из них нравственный урок.

Домашнее задание

  1. выразительное чтение рассказа М. М. Зощенко «Галоша»;
  2. самостоятельно прочитать рассказ «Встреча» и найти в нем особенности рассказа. Зощенко.

Краткое содержание рассказа "Галоша":

Автор рассказывает об интересном случае, который с ним произошел. Однажды он потерял в трамвае галошу. Обратился к своему знакомому, который работал вагоновожатым. Он посоветовал обратиться в камеру для потерянных вещей, которая есть в депо. Автор обратился туда и, действительно, его галоша была там. Но выдать ее ему не смогли - потребовалась справка из домоуправления о том, что он действительно потерял галошу.
Автор обратился к председателю дома и написал заявление о том, что действительно потерял галошу в трамвае. Председатель завизировал заявление и выдал соответствующее удостоверение. С таким удостоверением автору сразу же вернули его галошу в камере хранения, но случилась одна неприятность - пока автор бегал по всем инстанциям, собирая нужные документы, он потерял пакет, в котором лежала его вторая галоша. Причем это случилось не в трамвае, так что ее поиски были затруднены.
Тогда автор поставил оставшуюся галошу на комод и иногда любовался ей, при ее виде у него сразу поднималось настроение.


Рассказ Зощенко "Галоша" входит в .

08419be897405321542838d77f855226

Рассказ Зощенко "Галоша" - читать:

Конечно, потерять галошу в трамвае нетрудно.

Особенно, если сбоку поднажмут да сзади какой-нибудь архаровец на задник наступит, - вот вам и нет галоши.

Галошу потерять прямо пустяки

С меня галошу сняли в два счета. Можно сказать, ахнуть не успел.

А за трамваем, конечно, не побежишь.

Снял остальную галошу, завернул в газету и пошел так

После работы, думаю, пущусь в розыски. Не пропадать же товару! Где-нибудь да раскопаю.

После работы пошел искать. Первое дело-посоветовался с одним знакомым вагоновожатым.

Тот прямо вот как меня обнадежил.

Скажи, - говорит, - спасибо, что в трамвае потерял. В другом общественном месте не ручаюсь, а в трамвае потерять - святое дело. Такая у нас существует камера для потерянных вещей. Приходи и бери. Святое дело.

Ну, - говорю, - спасибо. Прямо гора с плеч. Главное, галоша почти что новенькая. Всего третий сезон ношу.

На другой день иду в камеру.

Нельзя ли, - говорю, - братцы, галошу заполучить обратно? В трамвае сняли.

Можно, - говорят. - Какая галоша?

Галоша, - говорю, - обыкновенная. Размер - двенадцатый номер.

У нас, - говорят, - двенадцатого номера, может, двенадцать тысяч. Расскажи приметы.

Приметы, - говорю, - обыкновенно какие: задник, конечно, обтрепан, внутри байки нету, сносилась байка.

У нас, - говорят, - таких галош, может, больше тыщи. Нет ли специальных признаков?

Специальные, - говорю, - признаки имеются. Носок вроде бы начисто оторван, еле держится. И каблука, - говорю, - почти что нету Сносился каблук. А бока, - говорю, - еще ничего, пока что удержались.

Посиди, - говорят, - тут. Сейчас посмотрим.

Вдруг выносят мою галошу.

То есть ужасно обрадовался. Прямо умилился.

Вот, думаю, славно аппарат работает. И какие, думаю, идейные люди, сколько хлопот на себя приняли из-за одной галоши.

Я им говорю:

Спасибо, - говорю, - друзья, по гроб жизни. Давайте поскорей ее сюда. Сейчас я надену. Благодарю вас.

Нету, - говорят, - уважаемый товарищ, не можем дать. Мы, - говорят, - не знаем, может, это не вы потеряли.

Да я же, - говорю, - потерял. Могу дать честное слово. Они говорят:

Верим и вполне сочувствуем, и очень вероятно, что это вы потеряли именно эту галошу. Но отдать не можем. Принеси удостоверение, что ты, действительно, потерял галошу. Пущай домоуправление заверит этот факт, и тогда без излишней волокиты мы тебе выдадим то, что законно потерял.
Я говорю:
- Братцы, - говорю, - святые товарищи, да в доме не знают про этот факт. Может, они не дадут такой бумаги.
Они отвечают:
- Дадут, - говорят, - это ихнее дело дать. На что они у вас существуют?
Поглядел я еще раз на галошу и вышел. На другой день пошел к председателю нашего дома, говорю ему:
- Давай бумагу. Галоша гибнет.
- А верно, - говорит, - потерял? Или закручиваешь? Может, хочешь схватить лишний предмет ширпотреба?
- Ей-богу, - говорю, - потерял.
Он говорит:
- Конечно, на слова я не могу положиться. Вот если б ты мне удостоверение достал с трамвайного парка, что галошу потерял, - тогда бы я тебе выдал бумагу. А так не могу.
Я говорю:
- Так они же меня к вам посылают.
Он говорит:
- Ну тогда пиши мне заявление.
Я говорю:
- А что там написать?
Он говорит:
- Пиши: сего числа пропала галоша. И так далее. Даю, дескать, расписку о невыезде впредь до выяснения.
Написал заявление. На другой день форменное удостоверение получил. Пошел с этим удостоверением в камеру. И там мне, представьте себе, без хлопот и без волокиты выдают мою галошу. Только когда надел галошу на ногу, почувствовал полное умиление. Вот, думаю, люди работают! Да в каком-нибудь другом месте разве стали бы возиться с моей галошей столько времени? Да выкинули бы ее-только и делов. А тут неделю не хлопотал, выдают обратно.
Одно досадно, за эту неделю во время хлопот первую галошу потерял. Все время носил ее под мышкой в пакете и не помню, в каком месте ее оставил. Главное, что не в трамвае. Это гиблое дело, что не в трамвае. Ну, где ее искать? Но зато другая галоша у меня. Я ее на комод поставил. Другой раз станет скучно, взглянешь на галошу, и как-то легко и безобидно на душе становится. Вот, думаю, славно канцелярия работает! Сохраню эту галошу на память. Пущай потомки любуются.

Конечно, потерять галошу в трамвае нетрудно. Особенно, если сбоку поднапрут, да сзади какой-нибудь архаровец на задник наступит — вот вам и нет галоши.

Галошу потерять — прямо пустяки.

С меня галошу сняли в два счета. Можно сказать, ахнуть не успел.

В трамвай вошел — обе галоши стояли на месте, как сейчас помню. Еще рукой потрогал, когда влезал — тут ли.

А вышел из трамвая — гляжу: одна галоша здесь, как миленькая, а другой нету. Сапог — здесь. И носок, гляжу, здесь. И подштанники на месте. А галоши нету.

А за трамваем, конечно, не побежишь.

Снял остальную галошу, завернул в газету и пошел так. «После работы, — думаю, — пущусь на розыски. Не пропадать же товару. Где-нибудь, да раскопаю».

После работы пошел искать. Первым делом — посоветовался с одним знакомым вагоновожатым.

Тот, прямо, вот как меня обнадежил.

— Скажи, — говорит, — спасибо, что в трамвае потерял. В другом общественном месте — не ручаюсь, а в трамвае потерять — святое дело. Такая у нас существует камера для потерянных вещей. Приходи и бери. Святое дело!

— Ну, — говорю, — спасибо. Прямо, гора с плеч. Главное, галоша почти что новенькая. Всего третий сезон ношу.

На другой день поехал в камеру.

— Нельзя ли, — говорю, — братцы, галошу получить обратно? В трамвае сняли.

— Можно, — говорят. — Какая галоша?

— Галоша, — говорю, — обыкновенно какая. Размер — двенадцатый номер.

— У нас, — говорят, — двенадцатого номера, может, двенадцать тысяч. Расскажи приметы.

— Приметы, — говорю, — обыкновенно какие: задник, конечно, обтрепан, внутри байки нету — сносилась байка.

— У нас, — говорят, — таких галош, может, больше тыщи. Нет ли специальных признаков?

— Специальные, — говорю, — признаки имеются. Носок, вроде бы, начисто оторван, еле держится. И каблука, — говорю, — почти что нету. Сносился каблук. А бока, — говорю, — еще ничего, пока что удержались.

— Посиди, — говорят, — тут. Сейчас посмотрим.

Вдруг выносят мою галошу.

То есть, ужасно обрадовался. Прямо умилился. «Вот, — думаю, — славно аппарат работает. И какие, — думаю, — идейные люди — сколько хлопот на себя приняли из-за одной галоши».

— Спасибо, — говорю, — друзья, по гроб жизни. Давайте поскорей ее сюда. Сейчас я надену.

— Нету, — говорят, — уважаемый товарищ, не можем дать. Мы, — говорят, — не знаем, может, это не вы потеряли.

— Да я же, — говорю, — потерял.

— Очень, — говорят, — вероятно, но дать не можем. Принеси удостоверение, что ты действительно потерял галошу. Пущай домоуправление заверит этот факт, и тогда без излишней волокиты выдадим.

— Братцы, — говорю, — святые товарищи, да в доме не знают про этот факт. Может, они не дадут такой бумаги.

— Дадут, — говорят, — это ихнее дело дать.

Поглядел я еще раз на галошу и вышел.

На другой день пошел к председателю.

— Давай, — говорю, — бумагу. Галоша гибнет.

— А верно, — говорит, — потерял? Или закручиваешь?

— Ей-богу, — говорю, — потерял.

— Пиши, — говорит, — заявление.

Написал заявление. На другой день форменное удостоверение получил.

Пошел с этим удостоверением в камеру. И без хлопот, без волокиты выдают мне галошу.

Только, когда надел галошу на ногу, почувствовал полное умиление. «Вот, — думаю, — аппарат работает! Да в какой-нибудь отсталой стране разве стали бы возиться с моей галошей столько времени? Да выкинули бы ее с трамвая — только и делов. А тут неделю не хлопотал, выдают обратно. Вот это аппарат!»

Одно досадно, за эту неделю во время хлопот первую галошу потерял. Все время носил ее под мышкой в пакете — и не помню, в каком месте ее оставил. Главное, что не в трамвае. Это гиблое дело, что не в трамвае. Ну, где ее искать?

Но, зато, другая галоша у меня. Я ее на комод поставил. Другой раз станет скучно — взглянешь на галошу — и как-то легко и безобидно на душе становится. «Вот, — думаю, — аппарат!»



просмотров